Susan Dennis (susandennis) wrote,
Susan Dennis

OMG!! Festuche has a cousin!! Palaver!!

Years and years ago, a colleague of mine either made up or revived a very little know but exceedingly useful word.


In 2003, I wrote about it here in my journal. I still get comments now and again from IBMers or family members of same because, depending on your Google profile, my name/journal is likely to come up when you google "festuche"

From that entry:

It's pronounced fess-toosch (accent on the second syllable). A festuche is a brohaha or a big deal or a tado. "He forgot to get the approval and pretty soon we had a major festuche." or "She's such a drama queen. She could make any staff meeting into a real festuche."

I'm trying to learn English English via LJ friends and Acorn TV. The slang and idioms common in England always throw me so I often look them up in hopes that I can at least grasp the content.

Today I was reading along when dimity_blue laid a whole new word - not even slang or idiom on me.

Palaver which is basically a festuchie conversation!

I love this so much. So much. I want to have a palaver about it.
  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.