Home

Previous Entry | Next Entry

A fine festuche

  • Feb. 4th, 2003 at 9:45 AM
Years ago, I was a communications manager for IBM. There was one of us at every plant and every division hq making about 50 of us total around the United States. We were a kind of club. One member of the club had this theory about word usage. He allowed as how if you made up a good enough word and got three people to use it, within a year it would get back to from a fairly untraceable source. I'm obviously forgetting the details of the deal but I do remember the word that proved his theory.

Festuche. It's pronounced fess-toosch (accent on the second syllable). A festuche is a brohaha or a big deal or a tado. "He forgot to get the approval and pretty soon we had a major festuche." or "She's such a drama queen. She could make any staff meeting into a real festuche."

It's a great word and one that doesn't have much competition. When something is a real festuche, the other options for describing it just do not measure up.

About two years after this guy introduced festuche at a bar in White Plains, NY (a few of us gathered to discuss the day long meeting we had just been subject to), the head of communications at IBM stood before a gathering of about 300 IBMers and urged us not to make 'a festuche out of today's announcement'. It was a major coup and one that called for a festuche of a celebration.

This morning I had to use the word with a guy here at work. He allowed as how he had never heard the word before and thought it was a great word and planned to use it a lot. Maybe we'll see a revival?

Edited on September 7, 2006:
I'm so sorry I can't remember the name of the guy who first proposed festuche. He should get the credit. I can remember that it was first proposed in that bar in White Plains over the winter of 1986/87. It was 1989 when Bert (or Burt - that's all I got left of the executive's name) used it in the big meeting - this time in Somers, NY.

Comments

[info]estis wrote:
Feb. 4th, 2003 10:14 am (UTC)
Does seem to be a word...in Italian tho not sure what it means there
LE FESTUCHE A FOGLIA FINE NEGLI ALPEGGI
DELLE ALPI OCCIDENTALI
Mauro BASSIGNANA
1 9 9 7
In nove vallate delle Alpi Occidentali (Piemonte), fu realizzata una ricerca sui
pascoli montani dominati da festuche a foglia fine. Lo studio, condotto in 45 siti
differenti per condizioni ambientali e gestionali, mirava a determinare la distribuzione,
il corteggio floristico e le condizioni ecologiche associate alle diverse specie a
foglia fine appartenenti al genere Festuca. Furono individuate otto specie: in ordine
decrescente di diffusione, Festuca nigrescens, F. curvula, F. puccinellii, F. halleri,
F. diffusa, F. scabriculmis, F. quadriflora e F. tenuifolia. La correlazione di
Spearman, calcolata per le tre specie più diffuse, mostrò un coefficiente negativo tra
F. nigrescens e le altre due specie. La cluster analysis, basata sui rilievi floristici, individuò
sette tipi principali di comunità vegetali. Nell'insieme dell'area di studio, F. nigrescens (spesso in associazione con Agrostis tenuis) prevale nelle zone di interesse pastorale, mostrando n'ampia plasticità ecologica. La presenza di F. curvula è più strettamente associata a ondizioni più secche, spesso in cotiche poco pascolate e su suoli più poveri; analogamente, anche F. puccinellii mostra un carattere xerofilo ed oligotrofo. La distribuzione di F. halleri, F. abriculmis
e F. quadriflora è quasi completamente limitata ad associazioni vegetali non pascolate, che colonizzano aree marginali di modesto interesse pastorale.
[info]suifu wrote:
Feb. 4th, 2003 01:00 pm (UTC)

One of my Navy buddies was into word usage. His favorite word was "dick". He called everybody "dick". He once bet me that if he walked into a crowded bar and shouted "Hey dick!" that at least half the patrons would turn around and look. Of course he was right - glad the bet was only a dollar!

[info]waning_estrogen wrote:
Feb. 4th, 2003 03:58 pm (UTC)
that is a great word. I like it.
And just looking at [info]estis' s comment up there, it looks like what he's found is a language variant of festucca, which is where fescue came from, which is a grass, and the fact that it is used here extensively as "f. something else" lends credence to my theory as that's how the Latin names are noted.

but yeah. nice word. I didn't mean to make a big festuche about it.
[info]susandennis wrote:
Feb. 4th, 2003 04:12 pm (UTC)
Ha! You crack me up!
[info]greyandred wrote:
Feb. 4th, 2003 08:21 pm (UTC)
This is brilliant! I had to read the whole thing out loud to Joe. Don't you just love this sort of thing?
[info]susandennis wrote:
Feb. 4th, 2003 09:05 pm (UTC)
I totally do. The English language is missing a lot of really needed words but I rarely have come across one as useful as this one. I didn't even like the guy who started it - he was a jerk, but he made a great word.
(Anonymous) wrote:
Feb. 3rd, 2004 06:56 am (UTC)
"Festuche" on the Loose

Just wanted the originators of the word "festuche" know that it's gaining popularity! I'm a public reference librarian in Massachusetts, and we just received a question on the origin of the word. The patron was using it in the same sense as you described. We happily referred them to your note about its creation. It's a great word--I may start using it myself!

(Anonymous) wrote:
May. 16th, 2005 07:21 pm (UTC)
Festuche
Too Funny! I work at IBM in White Plains and someone just used Festuche in the hall way. There was some discussion as to whether it is a real word. Upon Googling "Festuche" I was directed to your website where I see many references to IBM. Are you still affiliated (i.e. Susan Dennis/Somers/IBM ?. Whwright@us.ibm.com
(Anonymous) wrote:
Jun. 10th, 2006 04:42 am (UTC)
I actually thought it was a word - not an IBMism - imagine my surprise
(no subject) - [info]onlinecashtip - Jan. 8th, 2007 02:22 am (UTC) Expand
(Anonymous) wrote:
May. 9th, 2007 10:12 pm (UTC)
Festuche and IBM
That was so much fun - I've been around IBM since the 70's, and don't have a clue when I first started hearing "festoosh" or "festuche" bandied about...but it still lives on as a part of the language, both inside and outside the company. I have three sons, all in different businesses, and they all use the same term for the same meaning. Thanks for the enlightenment!
(Anonymous) wrote:
Oct. 5th, 2007 01:19 am (UTC)
Re: Festuche and IBM
That's amazing!!! I used the word today and for some reason wondered if it was a real word so I tried looking it up on dictionary.com, but dictionary.com just seemed to get stuck. I used to work for IBM in the 80's, but I never realized the genesis of this word was from IBM. I swear I heard it and used it outside of IBM. I don't think it was IBM where I first heard it.

Another word that IBM used a lot, but with a different meaning than I was used to was the word "boondoggle". For me, a boondoggle was a project or something you messed up, but in IBM it was used to describe an unnecessary business trip to a nice location.

Gary
(Anonymous) wrote:
Feb. 3rd, 2008 05:29 pm (UTC)
Festuche
The word is alive and well in Houston Texas, I had no idea it originated @ IBM
[info]silverthief2 wrote:
Feb. 13th, 2008 05:27 pm (UTC)
Susan,

I'm a sometime lurker on your LJ and was amused by the festuche story. I wrote about it in a blog entry about bloggers and linked back to this post. You can find it here: http://www.hastac.org/node/1209

Thanks for the fun story!
[info]susandennis wrote:
Feb. 13th, 2008 10:16 pm (UTC)
Well, that's quite the treat! And to be paired with the famous Heather of Dooce is like getting my 15 MOF! Thanks so much for letting me know.
(Anonymous) wrote:
May. 14th, 2008 05:13 pm (UTC)
Festuche history
I know that the word was in use by Dennis Pickard at Raytheon Company in Massachusetts at least as early as 1982.
[info]bella9802 wrote:
Sep. 3rd, 2008 08:06 pm (UTC)
Year after the fact, I'm coming across this entry.

I'd like to add my comment about the word festuche..... my sisters and I HATE the word! :) My mother uses it all.the.time. To the point where it's annoying. In a "I still love my mother dearly" way.

I've never asked her where it came from.... and it's funny....

We're an IBM family....my grandfather was an exec in NY! :) Closer to the answer!
[info]susandennis wrote:
Oct. 3rd, 2008 10:35 pm (UTC)
How did I miss this?? Yes, grandfather IBM exec is getting spitting distance from the actual source!!

I love that you and your sisters make a festuche out of the word - that tickles me!
(Anonymous) wrote:
Oct. 3rd, 2008 10:26 pm (UTC)
Festuche
Were you ever in Endicott, NY?
My mom has been using that word forever!
I was just going to use it in an email to a friend, but was unsure how to spell - so, got looking and found you.
I just asked her about it, and she has NO clue where she heard first. Regardless, it's like yiddish - some yiddish words just can't be replaced!
Thanks for the history!
Leslie
[info]susandennis wrote:
Oct. 3rd, 2008 10:38 pm (UTC)
Re: Festuche
I never did 'do' Endicott, but I think, if I remember correctly, the guy who had the same job I did but at Endicott was in on the festuche creation and I'm sure he was in the meeting when we first heard the exec use it. I cannot remember his name (the Endicott communications manger) but I can see his face.

Your Yiddish analogy is on the money!
(Anonymous) wrote:
Jun. 30th, 2009 01:17 pm (UTC)
Re: Festuche
Could the IBM Endicott Communications manager have been Joe Dahm?
[info]susandennis wrote:
Jun. 30th, 2009 03:23 pm (UTC)
Re: Festuche
YES!!! Wow. Yes. It was Joe. Thank you! If you know him, please send him Susan Dennis from the Santa Tereasa lab says 'hi'. He probably would not remember me. He was a big shot and I was a little shot. But that's the name for the face. Thank you!
(Anonymous) wrote:
Jan. 18th, 2009 08:19 pm (UTC)
First heard "festuche" from Charlie Hughes (who I & many, many folks believe is the author) in 1981 in Washington, DC. Within two years the word had traveled across country & back. By the early '80s it had been institutionalized and attributed (and made fun off) to our office in DC, 94U. The word first came to general use in September 1982.

"Festuche" traveled from IBM Information Network in DC, instantly to Tampa, LA, Atlanta, Dallas, SFO, Min/St Paul & NYC. It took several years (and the growth of the Global Network) to make into crusty Sommers, Armonk, White Plains & other exulted IBM cities

Amazing !

BTW, according to Charlie "Festuche" Hughes (who still keeps excellent records of important stuff), gives me original credit for "Cloud Computing", after confirming with several parties & dated it circa 1992 (my memory says 1994).
(Anonymous) wrote:
Feb. 19th, 2009 11:02 pm (UTC)
A great word
Festuche entered (or re-entered) federal civil service through Bob Danbeck (former HR exec at IBM) around 2003. Bob was an senior executive service (SES) Associate Director at OPM- he used the word liberally and since then it has traveled to SBA, and from what I hear, even Freddie Mac. Great word!